联系邮箱: 80370372@qq.com
想说的话:
作为一名人人影视的资深会员,人人影视前段时间关站改版的时候我的那颗玻璃心真的一下子碎成了无数片,还以为今后再也看不到人人影视翻译的优质资源了,顺带提一句之所以这么痛苦也跟国产片大多质量太差密切相关,希望今后中国制作出更多更好的影视作品,让国际友人们想要争相观看,从而学习并仰慕博大精深的中华文化,宣我国威!
幸好我一直心有不甘的关注着人人影视的信息,才及时发现了人人重新建立的消息,这对我这样喜欢看国外高质量影视的群众来说无异于天籁之音!改版后主页变得更精致了,还推出了手机APP,不过我本人更喜欢电脑端登陆,毕竟还是电脑看电影比较方便!
最后提几点建议好了,希望字幕组在翻译影视的时候有针对性的翻译,比如:
1.历史,科教,纪录片,文艺片等文化科教内容比较丰富的影视,最好在翻译的时候注明一些陌生名词的出处和文化背景,方便我们这类文化爱好者深入理解;
2.青春,歌舞,童话,爱情等影视多会出现许多感人至深的配乐,希望字幕组在翻译的时候能够把音乐曲名和歌手名标出,以方便观众查找收藏!
3.喜剧,幽默,讽刺等影视,翻译的时候,最好表明一些外国人的笑点在何处,以免国人看不懂;
4.动作片,战争片,罪案,暴力这类的片子可以翻译的简明扼要一点,因为多数看此类型影片的人多数都不喜欢太罗嗦的翻译;
5.至于其他的类型的影视作品的翻译最好根据此类型观众的心态和影片类型进行上述有针对性方式的翻译;
6.我最近一直想看的第69届托尼奖颁奖典礼为什么字幕组没人翻译呢,等了1年左右都等不到又唱又跳的颁奖礼翻译,马上第70届托尼奖颁奖典礼都要开始了,我真的好伤心,希望字幕组能够尽快翻译!
我要提的建议就这些,希望能够被采纳,当然如果能够顺便得个一等奖就再好不过了!
如果自己获奖了将指定下次活动的第几楼层获奖: 567楼。
联系邮箱: 452031435@qq.com
想说的话: 好想也要件十周年的T恤和口罩哦!可以吗?我买~~~~
如果自己获奖了将指定下次活动的第几楼层获奖: 话说这都超过1000了,要咋整?第999楼吧。
联系邮箱: xykfox@163.com
想说的话: 87年生人,上大学开始看美剧,免不了俗套的第一部美剧是越狱哈~当年大家看美剧还是比较集中在伊甸园和风软上下的~一晃毕业都7年多了~忘记什么时候开始转投人人字幕组的了~记得当初那会儿字幕组百花齐放的场面,随着翻译朋友们更替,各个字幕组的水平,字体美工,参差不齐~最终是人人字幕组这高清加双语的模式让我在这里久居~很早很早就注册了人人,几乎未说过话,当初光腚闹腾的时候,好一阵子伤心,东摸摸西瞅瞅,p2p,各种翻墙,新网址,总算将人人找回~不过不知道为什么,旧账号始终显示不存在,好一阵子伤心~不过人人回来了,继续陪伴着美剧迷~很感谢字幕组的付出,利用个人时间做翻译,美工,找题外话,做成视频,是我们这种点一下下载的人无法想象的~跟大家一样,希望人人一直走下去,陪伴着一代又一代的美剧迷啊~我儿子长大了希望也能从咱家继续看到各种美剧哈~对了,提点建议就是,咱们这个ios版的app总感觉哪儿使着别扭似的,习惯了还是电脑看人人主页,使app总觉得看的都不全面~新闻资讯要多加油啊,微信公众号总感觉内容可以继续增多,现在的都不太够看了~
如果自己获奖了将指定下次活动的第几楼层获奖620层吧,我儿子生日,感谢
* 禁止发表政治、反动、色情、低俗、以及带人身攻击或与主题无关的评论,否则将禁止帐号